Поиск по сайту
ЗАБАЙКАЛЬСКАЯ КРАЕВАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. А.С. ПУШКИНА
Лучшие детские книги (сентябрь- октябрь)
11 лучших детских книг октября

6d1322d82a214dc78c91e257fea8f91c.jpgМари-Од Мюрай «Умник» («Самокат», Москва, 2015, перевод Н.Мавлевич) 
Трагикомедия французской писательницы Мари-Од Мюрай, автора знаменательного романа «Oh, Boy!». Перед героями «Умника» стоит выбор — взять на себя ответственность за родного, но отягощенного диагнозами и проблемами человека или сдать его в казенный дом и тихо-гладко жить дальше. 
17-летний Клебер забирает своего умственно отсталого старшего брата Барнабе по прозвищу Умник из интерната, куда его пристроил отец и где брату, очевидно, было худо, и пытается устроить жизнь в Париже. Братьям удается снять две комнаты в квартире, где живут трое парней и одна девушка и где воздух звенит от желания и ревности, — и тут начинается такая история, что только держись. 
Дело касается любви во всех ее проявлениях — от братской любви и милосердия до любви физической и той любви, о какой мечтают в 17 лет, мучая себя фантазиями и переживая страшные разочарования. Мари-Од Мюрай не ограничивается драмой двух братьев, добавляя в повествование все новые и новые линии, точно выдерживая ритм и напряжение, и вот читатель уже пропал с головой — и смеется, и плачет, и возмущается, и хлопает в ладоши. В конце концов, Умник оказывается той самой звездой, которая притягивает к себе потерявших голову влюбленных и сообщает их бестолковому окружению гармонию и смысл. 
 7c1cc191a0f84a68aea99f1707c97300.jpg  Анна Старобинец «В логове волка» («Клевер-Медиа-Групп», Москва, 2015) 
Пародийный детектив. На поляне найден окровавленный заячий хвост, подозрение падает на Волка, но чем глубже копают следователи, тем сложнее становится картина. Это первая книга серии «Зверский детектив» о сыщике Барсуке Старшем и его младшем помощнике Барсукоте (кот, желающий казаться барсуком). Классическая пара — старый, опытный сыщик, который никуда не торопится и мечтает о спячке, и его молодой, горячий коллега, у которого силы и амбиции берут верх над разумом. Масса остроумных деталей и диалогов, не самая очевидная интрига, выразительные персонажи, тревожная и притягательная атмосфера — все на месте. 

ea88fb0799774edaaa9849add63c6a94.jpgАйна Бестард «Кто прячется в лесу?» («Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015) 
Книжка-фокус: птицы, звери, деревья и травы нарисованы тремя цветами — красным, синим и желтым, и смотреть на них нужно через три лупы по очереди — зеленую, синюю и красную. Лупы фильтруют цвета, «игнорируя» один и «проявляя» другой, и поэтому спрятавшегося в поваленном стволе дерева желтого зайца можно увидеть только через синюю лупу, а дремлющих по соседству синих ежей — только через красную. Нехитрое волшебство, но какой эффект. Самое интересное начинается тогда, когда читатель берет красный, синий и желтый карандаши, рисует на листах бумаги свои собственные картины со спрятавшимися животными, проверяет изображение через три лупы по очереди — и все работает. 

62fda32b5d5d4b3ebb2d034a43d84d39.jpgДжудит Виорст «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» («Карьера Пресс», Москва, 2015, перевод Т.Носовой) 
Американская классика 1972 года — история пятилетнего Александра, который переживает день, полный неудач. Он просыпается утром с жевательной резинкой в волосах, в ванной нечаянно обливает свой свитер водой, в его коробке с хлопьями не оказывается игрушки — а братьям достается по подарку! — в машине его зажимают со всех сторон, в школе учительница придирается — и так далее до самого вечера. «Никто и ухом не повел», «уеду в Австралию» — повторяет рефреном Александр, этот жуткий ворчун, этот обидчивый зануда, этот… Несмотря ни на что, он вызывает симпатию и живейшее сочувствие, ведь у каждого бывает такой кошмарный день, когда любая мелочь валит с ног и так жалко самого себя, так жалко. 
Александр как воплощение нас самих в состоянии затянувшейся обиды делает полезное дело — позволяет взглянуть на ситуацию со стороны, посочувствовать, понять и успокоиться. 

841cb812df2d4e4591fc470f694ddc4d.jpgФедор Конюхов «Тихий океан» («Настя и Никита», Москва, 2015) 
Книжка-малышка — 24 страницы — для младших. Путешественник Федор Конюхов рассказывает о Тихом океане и Магеллане, о тайфунах и цунами, о коралловых атоллах, Большом Барьерном рифе и его обитателях, о китах, о Марианской впадине и экспедиции Жака Пикара и Дона Уолша, которые опустились в батискафе «Триест» на ее дно, — и, наконец, о своем одиночном плавании через Тихий океан на весельной лодке. 

Анн Бланшар, Жан Бернар Пуи, Франсис Мизио, Серж Блох «Энциклопедия супергероев, кумиров и прочих полубогов» («Клевер-Медиа-Групп», Москва, 2015, перевод Д. Румянцева) 
Ироничное культурологическое исследование, парад героев мифов, романов и кинофильмов — от Гильгамеша и Одиссея до Люка Скайуокера и лейтенанта Рипли. «Она появилась откуда ни возьмись, загадочная, как НЛО. И разом вышвырнула в открытый космос все вековые стереотипы о женщинах. Понятно, что ей было слегка одиноко». Естественно, что тема необъятная, и ряд выбранных авторами фигур хочется пополнить десятком-другим мужчин, женщин и детей. Поэтому имеет смысл рассматривать данную энциклопедию как приглашение к более подробному знакомству с героями и первоисточниками и самостоятельной работе по составлению пантеона. 

d31ea77e62ed4f85a327abd8d51e7139.jpgАлексей Олейников «Скажи мне «Здравствуй!» («Самокат», Москва, 2015) 
Писатель Алексей Олейников, художник Наталья Яскина и издательство «Самокат» решили поговорить о том, кто такие на самом деле мигранты, почему они приехали в Москву, что они оставили в прошлом, из каких стран они родом, — и поговорить на примере историй конкретных людей. Главный герой, москвич мальчик Вася, идет со своей тетей, украинкой Гелей, в ЖЭК по поводу сломанного крана. По дороге они знакомятся с дворником дядей Алишером из Таджикистана, маляром Аурикой из Молдовы, начальником ЖЭКа Ильдаром из Татарстана, сантехником Василем из Беларуси — и так далее. Вася от каждого нового знакомого узнает, как будет «здравствуй» на его языке, узнает о культуре и истории его родной страны и о том, почему этот человек вынужден был покинуть родину и переехать в Москву. 
Дворник Алишер, поэт и бывший редактор газеты, — политический беженец, молдаванка Аурика зарабатывает на учебу своей дочери, таксист азербайджанец Фируз приехал учиться в вузе, врач Мадина из Чечни бежала от войны. 
Образ той или иной страны опирается зачастую на традиционные и много раз виденные и слышанные символы — например, на посвященном Таджикистану развороте изображены семья у дастархана, чай, кишлак, чинара, Авиценна, «Сказки Шехерезады» и хлопчатник. Но благодаря рисункам Натальи Яскиной такой образ не выглядит скучной иллюстрацией из учебника географии, наоборот — обаятельной и живой картиной. 

2fb42b0384424f07955e24f7bf67d074.jpgТоми Унгерер «Три разбойника» («Самокат», Москва, 2015, перевод О.Варшавер) 
Сказка художника и писателя Томи Унгерера для самых младших о том, что даже если ты всю жизнь разбойничал и копил злато, сам не зная зачем, у тебя есть все шансы на более осмысленную деятельность. Три свирепых разбойника с большой дороги случайно берут в плен сироту Тиффани, понимают, что девочке нужен дом, осознают себя ответственными за всех осиротевших детей и устраивают что-то вроде семейного детского дома в большом красивом замке. 


dcf3d839681e4320b7bc4c40d015a886.jpgМартин Содомка «Как собрать автомобиль» («Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015, перевод А.Авдеевой) 
Первая из серии «Технических сказок» чешского художника и писателя Мартина Содомки. Мышонок Арни и воробей Билл решают собрать автомобиль, им помогает лягушонок Кристиан по прозвищу Ворчун, хозяин склада запчастей, и противостоит крыса-хулиган Длинный Джек, который хочет этот автомобиль присвоить себе. Техническая сторона дела — как устроены подвески, барабанный тормоз, коробка передач, четырехтактный двигатель и пр. — успешно соединяется с драматическим напряжением повествования. 
На русском выходят и две другие «Технические сказки» — «Как собрать самолет» и «Как собрать мотоцикл». 

ef65d78f2f8646ea9424a2c53d4e1160.jpgФрансуаза Барб-Галль «Как говорить с детьми об искусстве XX века» («Арка», Петербург, 2015, перевод А.Поповой) 
Это не детская книга, но обозреватель «Афиши» включает ее в этот обзор. Во-первых, обзор читают родители, а это книга для них; во-вторых, ее можно предложить и подросткам, им она тоже вполне подойдет. Это вторая работа искусствоведа Франсуазы Барб-Галль, автора пособия «Как говорить с детьми об искусстве». На сей раз рассматривается то малопонятное, пестрое, раздражающее и заносчивое явление, что зовется современным искусством. 
Как и в первой своей книге, Франсуаза Барб-Галль отталкивается от возможных вопросов, которые будут задавать дети, глядя на ту или иную картину или объект, и делит эти вопросы на три возрастные группы: 5–7 лет, 8–10 лет, 11–13 лет. 
Среди выбранных для книги произведений — бронзовая паучиха Луизы Буржуа «Мама», восковой Гитлер Маурицио Каттелана «Он», 88 чучел Тима Нобла и Сью Вебстер «Британская дичь», говяжье платье Яны Стербак «Vanitas: платье из плоти для анорексичного альбиноса» и прочие объекты, при виде которых можно надолго впасть в глубокую задумчивость. 

2b373e69b90145aa9d43caabbf696b20.jpg Дженни Хьюз «Дом только для нее» («Поляндрия», Петербург, 2015, перевод Н.Власовой) 
Короткая история для младших о том, что родители и дом родной всегда будут вас ждать, куда бы вы ни отправились в поисках нового места жительства. Девочка Одри решает, что она порядочно выросла и ей нужен новый дом. Курятник, гараж и сарай отвергнуты, и тогда папа мастерит ей потрясающий домик на дереве. Дело к вечеру, Одри становится не по себе — как она будет ночевать одна? — но мудрый папа не торопится тащить дочку в тепло, а тактично напоминает, что она всегда может вернуться в старый дом, если захочет. Выбор за Одри.


11 лучших детских книг сентября 

e892b9e3d9a74c368668793cccb80596.jpgЖан Реньо, Эмиль Браво «Моя мама в Америке, она видела Буффало Билла» («Бумкнига», Петербург, 2015, перевод М.Хачатурова) 
Трогательный, печальный и смешной комикс о житье-бытье первоклассника Жана — прямое попадание в сердце читателя. Потасовки с младшим братом и комические поездки к родственникам, школьные мучения с престарелой учительницей и жутковатым психологом, неловкие отношения с вечно угрюмым отцом, нежная привязанность к гувернантке Иветте и вечная тоска по маме, которая пропала неизвестно куда, а куда — никто не говорит. Соседка Мишель передает Жану открытку «от мамы»: мама путешествует по странам и континентам и посылает Жану вести, только это секрет, — и Жан простосердечно верит в выдумку девочки. Связь с мамой, осуществленная таким способом, поддерживает Жана в его взрослении. И когда наступает неизбежное разоблачение обмана и Жан слышит жестокие слова правды, он уже достаточно взрослый, чтобы это пережить и понять, выплакав реки слез. 

07c7f81eae0148968658f507ea9409bf.jpgУльф Старк «Мой друг Перси, Буффало Билл и я» («Самокат», Москва, 2015, перевод О. Мяэотс) 
Сумасшедшее лето на острове: первая любовь, ревность, драки, тридцать пять жуков и устрашающий дедушка с разбитым сердцем. Шведский писатель Ульф Старк, относительно которого обозреватель «Афиши» несколько лет назад вывел закон «если на обложке имя Старка, это хорошая книга» и пока не нашел его опровержения, вспоминает свои десять лет и те каникулы, когда на острове, где Ульф проводил каждое лето, царствовала неразделенная любовь. 
Дедушка, бывший моряк с крутым нравом, был влюблен в красавицу бабушку, но бабушка его не любила и не считала нужным притворяться. Ульф был влюблен в Пию, но Пия тоже не притворялась и не скрывала, что любит его лучшего друга Перси. Перси был философом и героем, он любил весь мир сразу и поэтому не обращал внимания на такие мелочи, как девчонки. Невероятные события, укрощение морской стихии и строптивого коня, прямое попадание молнии в дедушку, превращение дедушки в Буффало Билла — леди и джентльмены, спешите видеть. 

90d8f25e1aa24f748c9e928d130f9b49.jpgКип Торн «Интерстеллар. Наука за кадром» («Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015, перевод С.Ломакина) Серьезная книга для старших о четвертом и пятом измерениях, гравитации, черных дырах, путешествии во времени, будущем Земли и прочих вещах, с которыми столкнулся пилот Купер. А также о многих вещах, которые остались за кадром. Кип Торн, физик и научный консультант фильма «Интерстеллар», не делает никаких скидок и сразу предупреждает читателя, что некоторые места книги «дадутся непросто»: «Наука требует осмысления, порой — осмысления глубокого, но игра стоит свеч». Но разве найдется 16-летний человек, который, прочитав такие слова, не вцепится в книгу мертвой хваткой, приготовившись к самому глубокому осмыслению, лишь бы только не спасовать перед вызовом? «Представьте что вы… — двумерная сущность, живущая в двумерной вселенной… Получив хорошее образование, вы предполагаете существование трехмерного балка, в котором находится ваша брана, но вы в этом не уверены. Представьте свою радость, когда однажды вас посетит сфера из трехмерного балка».  

05e86f050872458c91158fac2f3056a7.jpgПетр Багин «В лесу» («Мелик-Пашаев», Москва, 2015) 
Выдающаяся работа Петра Багина для младших — картины жизни обитателей леса, месяц за месяцем, от зимы к лету и снова к зиме. Развороты полны движения — все бегут, летят и скачут, подстерегают, ловят, догоняют, плывут, ползут, жуют и дерутся. Тексты, поясняющие этот бурный поток живых существ, обладают особенным обаянием. «Подслеповатая хохуля добра и гостеприимна». «Ба, сколько еды!» «Так и не разгадала лисонька, куда же подевался заяц!» 
Петр Багин может позволить себе сколько угодно восклицаний и уменьшительно-ласкательных — и здесь это не выглядит нелепо, потому что полностью соответствует самой природе речи художника. В конце приложение, тоже в картинках, — про гнезда, дома, норы, детенышей и родителей, их повадки и приметы. «Желтогорлая мышь… Замечательный древолаз и скакун». 

c6de2198c05f4a128a89af247f1ab391.jpgКристиан и Фабиан Джеремисы «Польди и Павлуша. Большая пингвинья вечеринка» («Поляндрия», Петербург, 2015, перевод Ю.Сметаниной)
Книжка-картинка для младших — или «виммельбух», книжка-бродилка, если угодно, — про пингвиненка Польди, его друга юного крокодила Павлушу и пингвинью бабушку, которая устроила в честь своего 90-летия грандиозную вечеринку с сотней приглашенных пингвинов. Герои перемещаются из комнаты в комнату, и в каждой комнате творится нечто невообразимое — гости-пингвины не ведают, что такое приличия (хотя, возможно, пингвинам как раз прилично буйствовать в гостях у бабушек). Задача читателя — помочь героям найти в этом веселом хаосе утерянные предметы бабушкиного костюма. 

e7adb6089c9e4c7398cf75f0cb4c8961.jpgИван Поммо, Кристоф Илла-Сомерс «Мы и наша история» («Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015, перевод А.Острожниковой) 
История человечества в картинках — вернее, по большей части в картинках, все же некоторые тексты тоже попадаются. Коротко, ярко и по делу, с «прямой речью» представителей той или иной эпохи («Пришло время освободить наши земли от римлян и захватить новые!») — на 80 страницах умещается курс мировой истории. Начинается издалека — с образования планеты из скопления пыли и газов, — затем динозавры и человек прямоходящий, земледелие, письменность, Шумер — и так далее, все быстрее и быстрее, через века и континенты ко Второй мировой, холодной войне, освоению космоса, эмансипации, Интернету, роботам, загрязнению окружающей среды и упрямой надежде «И все же, если мы будем опираться на здравый смысл и развивать науку…» 

9d02bd8cb399455f81604f78cb44fa8c.jpgФранческо Д’Адамо «История Икбала» («КомпасГид», Москва, 2015, перевод А.Еремееевой) 
Повесть итальянского писателя Франческо Д’Адамо, основанная на истории пакистанского мальчика Икбала Масиха. В 4 года Икбала продала в рабство его собственная семья — на ковровую фабрику, в счет уплаты долга. В 10 лет Икбал сбежал с фабрики, его вернули, он сбежал снова и присоединился к активистам из Фронта освобождения от рабского труда. За те два года, когда Икбал Масих участвовал в деятельности фонда, в Пакистане было освобождено от рабства 3000 детей. В 12 лет Икбала застрелили неизвестные — возможно, так называемая ковровая мафия. Франческо Д’Адамо рассказывает историю Икбала с точки зрения другого проданного в рабство ребенка — девочки Фатимы, которой Икбал дал надежду на освобождение и, более того, сделал это освобождение реальным. 

Доминик Воллиман, Бен Ньюман «Профессор Астрокот и его путешествие в космос» («Манн, Иванов и Фербер», Москва, 2015, перевод М.Сухотиной) Астрономия для самых младших. Неотразимые иллюстрации Бена Ньюмана и азартный текст Доминика Воллимана, написанный от лица кота в скафандре. «Клянусь, я самый мудрый и ученый кот на свете!» Кот и его товарищи ученые животные проводят экскурсию по Вселенной — от Большого взрыва и рождения звезды до принципов работы космических кораблей и возможности существования внеземных цивилизаций. 

Ларри Гоник, Арт Хаффман «Физика. Естественная наука в комиксах» («Колибри», 2015, перевод В .Кадученко) 
Комиксы в помощь школьникам и тем взрослым, которые уже мало что помнят об 1697c2e4c68049ab9f0c11a64f5ff08b.jpgускорении и притяжении и мало что слышали об уравнениях Максвелла и квантовой электродинамике. Персонажи — среди них космонавт Ринго, косматый медведь, Галилей, Максвелл и прочие — наглядно объясняют физические явления и научные открытия. 




f019b72cb5c543e8b01ef03b531c6c9e.jpgКарина Схапман «Мышкин дом. Самми и Юлия в театре», «Пешком в историю», Москва, 2015, перевод И. Михайловой) 
Истории из жизни вязаных мышей. Голландка Карина Схапман вяжет мышиные семьи, мастерит дома со всей обстановкой, расставляет мизансцены и фотографирует, а потом к этим фотографиям, похожим на кадры из кукольного мультфильма, пишет тексты. Старьевщики, связки макулатуры, качели из автомобильных покрышек, купание в тазу, деревянные самокаты, встречи соседей за одним столом — уютный старомодный мир мышей воспроизводит мир детства, какой остался в памяти самой Карины. Это уже вторая книга серии Карины Схапман, изданная на русском языке, первая называлась «Мышкин дом. Самми и Юлия», название второй — «Самми и Юлия в театре» — обещает рассказ о мышином спектакле, но выступление мышат на сцене всего лишь один эпизод из череды многих событий. Мышата пекут пирог, отмечают с соседями окончание Рамадана, хоронят дедушку (есть и такое), подглядывают за работой своих отцов в котельной в подвале дома, ходят в гости к художнику, прячут под половицей сундук с сокровищами, ломают лапы, лежат в гипсе, ночуют у бабушки и прочее, и прочее.

 3460cf0c8b634c089acd2a4144e99e26.jpg Владимир Богомолов «Буравчик готовит обед»( «Бослен», Москва, 2015). 
Кулинарный нон-фикшн. Мальчик Буравчик, главный герой серии «Пытливый ум» издательства «Бослен» (каковая серия началась в 2014 году с прекрасной физико-музыкальной книги Алексея Насретдинова «Буравчик на звуковых волнах»), продолжает познавать мир и ставить эксперименты на себе и окружающих. На этот раз речь идет о продуктах и кулинарии: масса сведений о происхождении хлеба, изобретении газировки, развитии молекулярной кухни, сути ГМО и разнообразии сыров, набор рецептов (от стейка до самодельного йогурта) и руководство по правильной сервировке стола. 



< Возврат к списку

Вверх