ЗАБАЙКАЛЬСКАЯ КРАЕВАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. А.С. ПУШКИНА
"Русский дневник" Д. Стейнбека
2752774.jpgД. Стейнбек: «Русский дневник» 
Американский прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1962 г.) Д. Стейнбек – автор многих известных всему миру романов и повестей: «Гроздья гнева», «К востоку от рая», «О мышах и людях», «Зима тревоги нашей» и др. Родился 27 февраля 1902 года в г. Салинас, шт. Калифорния, США. Умер 20 декабря 1968 года, г. Нью-Йорк, США. 
*** 
1947 год. Народы Советского Союза, вдохновленные великой Победой, начинают восстановление разрушенной врагом страны. Что хотели увидеть в СССР через два года после Великой Отечественной войны американские журналисты Джон Стейнбек и Роберт Капа? Цель их путешествия? Массовая пропаганда поддерживала негативное, враждебное отношение к нашей стране. Зачем эта поездка была нужна писателю? 

Сам Д. Стейнбек пишет: 
«Ежедневно в газетах появляются тысячи слов о России. О чем думает Сталин, что планирует русский генштаб, где дислоцированы русские войска, как идут эксперименты с атомной бомбой и управляемыми ракетами, – и все это пишут люди, которые в России не были, а их источники информации далеко не безупречны. И нам вдруг пришло в голову, что в России есть много такого, о чем вообще не пишут, и именно это интересовало нас больше всего. Что там люди носят? Что у них на ужин? Бывают ли там вечеринки? Что они едят? Как русские любят, как умирают? О чем они говорят? Танцуют, поют, играют ли они? Ходят ли их дети в школу? Нам показалось, что было бы неплохо выяснить это, сфотографировать и написать обо всем этом. Русская политика не менее важна, чем наша, но ведь есть и другая обширная область их жизни, как есть она и у нас. Ведь существует же у русского народа частная жизнь, но о ней нигде не прочтешь – об этом никто не пишет и не фиксирует на фотопленке… Вот мы и решили попробовать – сделать обычный репортаж с фотографиями. Мы будем работать вместе. Постараемся избегать политики и крупных проблем. Мы будем держаться подальше от Кремля, от военных и от их замыслов. Постараемся, если удастся, добраться до простого русского народа… Мы знали, что будет много такого, чего нам не понять, что нам не понравится, и что будет много неудобств. Так происходит всегда в любой чужой стране. Но мы решили, что если и станем что-нибудь критиковать, то лишь после того, как сами это увидим, а не до того…» …

У Д. Стейнбека много изданных, известных всему миру романов и повестей, но тем, кто не знаком с его творчеством, рекомендуем прочитать его «Русский дневник». Два американских журналиста проехали по маршруту: Москва – Киев – Колхоз им. Шевченко – Сталинград – Грузия. Книга, изданная после их вояжа, – это встречи с советскими людьми, пережившими войну… Джон Стейнбек написал книгу, а Роберт Капа сделал интереснейшую серию снимков, запечатлевших период послевоенной разрухи и восстановления быта людей в первые годы после войны. А самую интересную, на мой взгляд, мысль, ради которой, наверное, и совершалось трудное путешествие, выразил сам автор «Русского дневника»: «Мы обнаружили, что тысячи людей страдают острым МОСКОВИТИСОМ – состоянием, при котором человек готов поверить в любой абсурд, отбросив очевидные факты. Со временем, конечно, мы убедились, что русские, в свою очередь, больны ВАШИНГТОНИТИСОМ, аналогичным заболеванием. Мы обнаружили, что в то время, как мы изображаем русских с хвостами и рогами, русские точно так же изображают нас…» 

Сегодня в соседней, братской нам стране идет гражданская война, и молодая девушка с экрана телевизора несет чушь о России… Пусть последует примеру Д. Стейнбека… Нужно снимать шоры с глаз, тогда жить в мире станет значительно проще и безопаснее.

 __________________________________________________________ 

Цитаты из книги «Русский дневник»: 
 В Киеве. 

«Наверное, когда-то город был очень красив. Он намного старее Москвы. Это – прародитель русских городов. Расположенный на холме у Днепра, Киев простирается вниз в долину. Некоторые из его монастырей, крепостей и церквей построены в XI веке. Некогда это было любимое место отдыха русских царей, и здесь находились их дворцы. Его общественные здания были известны по всей России. Киев был центром религии. А сейчас Киев почти весь в руинах. Здесь немцы показали, на что они способны. Все учреждения, все библиотеки, все театры, даже цирк – все разрушено, и не орудийным огнем, не в сражении, а огнем и взрывчаткой. Университет сожжен и разрушен, школы в руинах. Это было не сражение, а безумное уничтожение всех культурных заведений города и почти всех красивых зданий, которые были построены за последнюю тысячу лет. Здесь хорошо поработала немецкая культура. Одна из маленьких побед справедливости заключается в том, что немецкие заключенные помогают расчищать эти руины. Я смотрел на женщин, которые шли по улице, как танцовщицы. У них легкая походка и красивая осанка. Многие из них прелестны. Местное население часто страдало из-за того, что украинская земля так богата и плодородна, – множество захватчиков тянулось к ней. Представьте себе территорию Соединенных Штатов, полностью разрушенную от Нью-Йорка до Канзаса, и получится приблизительно район Украины, подвергшийся разорению… 

Здесь есть шахты, которые никогда не откроются снова, потому что немцы сбросили туда тысячи людей. Все промышленное оборудование на Украине было разрушено или вывезено, и теперь, пока не будет поставлено новое, все производится вручную. Каждый камень и кирпич разрушенного города надо поднять и перенести вручную, поскольку нет бульдозеров. Но пока ведутся восстановительные работы, украинцы должны еще производить продукты питания, потому что Украина является главной житницей страны». 

 В Сталинграде. 

Stalingrad7.jpg«Как-то мы пошли через площадь в маленький парк у реки, и здесь, у огромного каменного обелиска росло множество красных цветов, а под цветами были похоронены многие из тех, кто защищал Сталинград. В парке было совсем мало народа, одна женщина сидела на скамейке, и маленький мальчишка пяти-шести лет стоял у ограды обелиска и смотрел на цветы. Он стоял так долго, что мы попросили Хмарского поговорить с ним. 
Хмарский обратился к нему по-русски: 
– Что ты здесь делаешь? 
И парнишка, безо всякой сентиментальности и совершенно спокойно сказал: 
– Я пришел к папе. 
Я хожу к нему в гости каждый вечер».







Фото Р. Капа из книги Д. Стейбек "Русский дневник"

< Возврат к списку

Вверх